Bio:
Ulukau: In the same way that unexplained supernatural interpretive powers can be divinely given to a person, so knowledge and understanding can come to the person who makes the effort to read the language and words of this electronic library.

Please visit http://ulukau.org for more information.

General Information:
The purpose of Ulukau, the Hawaiian Electronic Library, is to make these resources available for the use, teaching, and revitalization of the Hawaiian language and for a broader and deeper understanding of Hawaiʻi.

Supporting Organizations

Ulukau was founded by Hale Kuamoʻo and is co-sponsored by Hale Kuamoʻo, Ka Haka ʻUla O Keʻelikōlani, University of Hawaiʻi at Hilo and the Native Hawaiian Library, ALU LIKE, Inc.

Founding financial support was provided by the Administration for Native Americans. Continuing support is provided by the Department of Education.

Financial or other support was also generously given by ʻAha Pūnana Leo, the Archives of Hawaiʻi, the Association of Hawaiian Evangelical Churches, the Atherton Family Foundation, Dorothy Barrère, the Bishop Museum, Center on Disability Studies (University of Hawaiʻi at Mānoa), Keola Donaghy, the Dwayne & Marti Steele Fund of the Hawaiʻi Community Foundation, Edith Kanakaʻole Foundation, Editions Limited, the Frear Eleemosynary Trust, the Hawaiʻi Conference of the United Church of Christ, the Hawaiʻi Conference Foundation (UCC), Hawaiʻi State Department of Education, the Hawaiian Studies Institute (Kamehameha Schools), the Honolulu Star-Bulletin, the Institute of Museum and Library Services, Kamehameha Publishing, the Kamehameha Schools, Kamehameha Schools Curriculum Support & Dissemination Branch, Kamehameha Schools Press, Kawaihuelani Center for Hawaiian Language (University of Hawaiʻi at Mānoa), Kumu Pono Associates, Music Entertainment and Learning Center, Honolulu Community College, University of Hawaiʻi, Native Hawaiian Education Council, the Nature Conservancy, New Zealand Micrographic Services Ltd, the Office of Hawaiian Affairs, Mr. & Mrs. Michael O'Neill, Pacific American Foundation, Pacific Resources for Education and Learning, Partners In Development Foundation, Pauahi Publications, Pili Press, the Polynesian Voyaging Society, Queen Liliʻuokalani Children's Center, Reverend Joel Hulu Mahoe Resource Center, Kekeha Solis, Stacey Leong Design, the State Council of Hawaiian Congregational Churches, the State Department of Education, the Strong Foundation, UH President Evan Dobelle's Initiative for Achieving Native Hawaiian Academic Excellence, University of Hawaiʻi Press, UH Press Journals Department, Waihona ʻĀina Corporation, and Laiana Wong.

Special acknowledgment is given to those institutions that have preserved the Legacy archival materials and shared them with the world and helped this electronic library, including Archives of Hawaiʻi, Bishop Museum Library and Archives, Hawaiian Collection (University of Hawaiʻi at Hilo), Hawaiian Collection (University of Hawaiʻi at Mānoa), Hawaiian Historical Society Library, Hawaiian Mission Children's Society Library, and the Kamehameha Schools Archives.

 
  • Cover Image

A Dictionary of the Hawaiian Language

By: by Lorrin Andrews

It was the intention of the author of this volume to make some extended remarks concerning the character, peculiarities and extent of the hawaiian language, by way of preface or introduction; but the want of physical strength, and especially of mental energy, has induced him to forego such an attempt and be contented with a mere history of the manner in which this dictionary has come into existence. The history of hawaiian lexicography is short.

Hawaiian is but a dialect of the great Polynesian language, which is spoken with extraordinary uniformity over all the numerous islands of the Pacific Ocean between New Zealand and Hawaii. Again, the Polynesian language is but one member of that wide-spread family of languages, known as the Malayo-Polynesian or Oceanic family, which extends from Madagascar to the Hawaiian Islands, and from New Zealand to Formosa. The Hawaiian dialect is peculiarly interesting to the...

Read More
  • Cover Image

A Day with Makana (I Kekahi la Me Makana)

By: by Na Kamalei

The publisher’s intent is to provide Hawaiian/English language books that promote family interaction in your home, books that reflect the Hawaiian culture, and books for ages 2 to 4. The 2007-2008 series celebrates diverse learners and children with special needs in the Hawaiian community, and it introduces the importance of accepting and respecting differences. Please use this book to help build your toddler’s language skills and cultural knowledge.

Read More
  • Cover Image

David Kalakaua

By: by Ruby Hasegawa Lowe

This volume contains the history of Hawaii's last reigning king, David Kalakaua. It covers all the way from the beginning (birth) of David Kalakaua, his time as king, and all the way to his death. A highly respected man of his time, this book was written to educate the students with a piece of Hawaiian history and the story of our last king of Hawaii.

Kalakaua's name translates literally as "The Day [of] Battle." As his life matched his name, King David Kalakaua's reign was very much a daily battle between Hawaiian traditions and values and Western influences.After his death this king has come to be recognized as a "renaissance man," a modern man of many talents and interests. However, in life his heart was like that of his forefathers, the Hawaiians of old. His story is of a man who faced the challenges of his time a...

Read More
  • Cover Image

He Wahi Mo'Olelo No Kaluanui Ma Ko'Olauloa, Mokupuni 'O O'Ahu

By: by Kepa Maly

A Collection Of Traditions, Historical Accounts And Kama'aina Recollections Of Kaluanui And Vicinity, Ko'olauloa, Island Of O'ahu.

At the request of Jeffery Merz, Senior Planner with Oceanit, on behalf of the Department of Land and Natural Resources-Division of State Parks, Kumu Pono Associates, conducted detailed archival-historical research and a limited oral historical interview program with kupuna and several kamaaina oral history interviews to document various aspects of the history of the land of Kaluanui, including the area known as Kaliuwaa, situated in the Koolauloa District on the Island o...

Read More
  • Cover Image

He Wahi Moolelo No Na Lawaia Ma Kapalilua, Kona Hema, Hawaii

By: by Kepa Maly

A collection of historical accounts and oral history interviews with elder Kama'ainan fisher-people from the Kapalilua region of South Kona, island of Hawai'i.

This volume, compiled at the request of Scott Atkinson on behalf of The Nature Conservancy, includes excerpts from selected historical records and oral history interviews with elder kamaaina of the Kapalilua region of South Kona on the island of Hawaii. The area traditionally identified as Kapalilua extends from the Kealia-Hookena section of Kona to Kaulanamauna, situated on the Kona boundary of Kau, and includes the lands of Papa, Hoopuloa, and Milolii (Figure 1). The a...

Read More
  • Cover Image

He Buke Wehiwehi Huaolelo Baibala (A Book Explaining the Words of ...

By: by Reverend E. W. Clark

This book is written to explain the words of the bible. It is translated (in Hawaiian) to explain the scriptures and the true meaning behind what the Bible is preaching out to us and what we should understand about the word from God.

He buke keia i unuhiia noloko mai o ka buke Wehiwehi Huaolelo Baibala (Bible Dictionary) o ka Ahahui Teraka. He buke maikai ia e moakaka ai ke ano o ka Baibala. He mea ia e naauao ai ka poe kahuna haiolelo, a me na kumu a me na haumana o na Kula Sabati. Ua waiwai no nae na mea a pau ke huli pono lakou i keia palapala. Pono e hele pu keia buke me ka Baibala; he hoa kokua ia i ka Baibala e naauao ai kakou ma na mea e ola'i ka uhane. I ka huli ana i keia buke, he pono ...

Read More
  • Cover Image

Ka Buke O Na Leo Mele Hawaii (The Book of Hawaiian Songs for the G...

By: by J. M. Bright

This volume contains a collection of traditional classic Hawaiian music.

Read More
  • Cover Image

Ka Buke Moolelo O Hon. Robert William Wilikoki

By: by Thomas K. Nakanaela

I na Mamo o ka Ili i eha ai i ka Ihe a na Makua i makee ai i ka Laumeki, a i ka pua hoi no lakou ka hikimua o ke Ahonui a me Makahehi e hoomau ia ka holo-mua, ka maluhia a me ke Kuokoa o Hawaii nei:—

Alana Ia No Wilikoki. "kuahiwi nani o haleakala ka home o ka malamalama noeau, No laila ka ukiu,he ua nohenohea Ke iho mai le e hoonani ia piiholo. Heleuluulu ke ao Naulu e paio ana Me ka makani kipi o ka Akau, Ola na iwi o Kupuna ia oe He ewe, he io, he koko no Hawaii. He lei kou e pawehi ai E ohu ai ka oiwi maloeloe, O ke aloha hiipoi a ka Lahui O ke ala ia me ke onaona. Makee au ia oe e Wilikoki He Iholena oe, he Makahulu, No ke kiowai oe o ka Maemae O ko?u makee...

Read More
  • Cover Image

Buke Mele Lahui (Book of National Songs)

By: by Hawaiian Historical Society

This volume brings together expressions of abiding devotion to Hawai i—the land, the ruling monarchs, the independent and sovereign kingdom. Many of these expressions are direct responses to the turmoil of the late 19th century, in particular the 1887 promulgation of the Bayonet Constitution that disenfranchised so many subjects of the Hawaiian kingdom, the 1889 revolt that attempted to reverse the erosion of those civil rights, the 1893 overthrow of Queen Lili uokalan...

This book contains a selection of compiled national songs of Hawaii.

Read More
  • Cover Image

Buke Mele Hawaii Ka Hoonanea O Na Homes (Book of Hawaiian Songs fo...

By: by John Keakaokalani Ailau

A collection of easy listening Hawaiian songs that can be enjoyed in the comfort everyone's home.

Read More
  • Cover Image

The Brindled Dog (No Ka I'Lio Mo'O)

By: by Kawehi Avelino

The Hawaiian language is alive and growing in influence. Hawaiian is now the primary language in many classrooms and other settings, but there is still a great need to make Hawaiian more accessible to more learners. To address this need, we have included basic Hawaiian words and phrases in the English translation of No ka’Ilio Mo’o. A Hawaiian language lesson and glossary are also included at the back of this book to provide additional learning opportunities. Our hop...

Read More
  • Cover Image

Ke Aupuni Moi

By: by Samuel Manaiakalani Kamakau Kamehameha School Press

This book is the second half of Samuel Manaiakalani Kamakau’s landmark text on the history of Kamehameha and the kingdom he established. Written in Hawaiian as a serial column over three years, it ran from October 20, 1866, to October 14, 1869, in two consecutive Hawaiian newspapers: Kuokoa and Ke Au Okoa. Publication of this portion began on February 22, 1868. Due to its length, the account has been published in two parts. Ke Kumu Aupuni1 or “The Foundation of Nation...

Olelo Mua Mai ka moku mua ana mai o ka pawa o ke ao ma kai loa aku o ka lae o Kumukahi a ka wahi ana iho o ke kapa po lipo i na moku hapapa ma o a e o Lehua, a mai ke ki eki ena o luna loa a i ka ha aha ana o lalo iho me na ku ono like ole o ke ao akea nei, he welina ke aloha i na hoa e heluhelu mai nei i keia puke heluhelu a mo olelo kupuna a ke Kakau Mo olelo Hawai i, Samuel Manaiakalani Kamakau. O keia ka lua o na puke ma ke ka ina, a o ka hapa hope ia o ka mo olel...

Read More
  • Cover Image

Atlas of Hawai'I

By: by Department of Geography, University of Hawaii at Hilo

The long-awaited third edition of the Atlas of Hawai'i is entirely revised in content and design. It is divided into six sections, five of which are abundantly illustrated. The first contains detailed reference maps with place names for towns, mountains, bays, harbors, and other features; geographical descriptions of the state and the main islands; and an introduction to Hawaiian place names. This is followed by four sections on the physical, biotic, cultural, and social...

Eo e ku'u lei mokupuni o na kai 'ewalu- I call to you, acknowledge O my lei islands of the eight seas. Located between 19 and 22 degrees north latitude, Hawai'i is the southernmost state in the United States and has the same general latitude as Hong Kong and Mexico City. It is situated almost in the center of the Pacific Ocean and is one of the most isolated yet populous places on Earth. The west coast of North America, for example, is 2,400 miles (3,900 kilometers) fr...

Read More
  • Cover Image

A’Ohe Inoa Komo ‘Ole O Ke ‘Ai

By: by William H. Wilson

The internationally known ‘Aha Punana Leo, Inc. is a non-profit organization which was established in 1983 to revitalize the nearly extinct Hawaiian language and establish schools taught entirely through that language. The following year, the organization founded the first Punana Leo school which was also the first Native American language immersion school in the United States. After the Punana Leo families changed an 1896 law banning Hawaiian language schools, the Punan...

Kula Kaiapuni Hawai’i is usually a stream of classes within an English medium school. While children in the English medium classes often admire the ability to speak Hawaiian, they also sometimes tease Kula Kaiapuni Hawai’i students for being different. Although all children tease each other, being teased while in a minority position requires some positive support. This book was written in response to parents' requests for help in dealing with a true-life situation: the d...

Read More
  • Cover Image

Ke Ao Spela

By: by J. S. Emerson

Ke ao spela; he palapala ia e ao akuaii na kamalii ka mahele pono ana o na hua-olelo, a me ka hai pololei ana o na hua.

No ka hemahema o na kamalii i ka mahele ana i na hua olelo ma ke kakau lima, nolaila ua hana ia keia palapala i mea e makaukau ai ma ia hana. Ua pono ke hai pakahi i na leo i ke spela ana i na huaolelo.

Read More
  • Cover Image

Ao Kiko

Eia na kiko i hookomoia maloko o ka olelo, e maopopo ai ke ano i ke kakau ana a me ke pai ana; ua kuhikuhi no hoi kekahi i na mea i kakauia ma kahi e, e hoomoakaka ana i na mea i paiia. Eia malalo iho nei ko lakou ano a me ko lakou mau inoa.

Read More
  • Cover Image

Ke Ao Heluhelu

By: by J. S. Green

Na ka poe misionari i haawi mai ia'u i keia hana, o ka hooponopo i keia Buke Heluhelu i mea e pono ai na kula. A, no kuu pilikia i ka hana e ae, haawi hou aku' au ia Mr. Green ma Wailuku nana no i hooponopono. Ua unuhiia noloko mai o ka Olelo Akamai a Solomona, a me ka Mooolelo Holoholona, a me ka Hoikehonua i paiia mamua,a me ka Lama Hawaii, a me ke Kumu Hawaii, a me ka Mooolelo no Hawaii nei. Ua nui na mea i aoia ma keia buke, i mea e maikai ai ka heluhelu ana a i mea ...

Ao heluhelu; he bukeia e ao ai i na haumana e heluhelu.

Read More
  • Cover Image

Annotated Bibliography of Alu Like Native Hawaiian Reports

By: by Alu Like Research and Evaluation Unit

Alu Like, Inc. is a private, non-profit service organization that has assisted Native Hawaiians in their efforts to achieve social and economic self-sufficiency since 1975. Alu Like's mission is to "kokua Hawaiian natives who are committed to achieving their potential in caring for themselves, their families and communities." To carry out this mission, Alu Like has a comprehensive range of services and activities to fill identified needs in the Native Hawaiian community,...

Read More
  • Cover Image

Anatomia

By: by Lahainaluna

Anatomia- He palapala a ia e hoike ai I ke ano o ko ke kanaka kino. Ua kakauia ma ka olelo Hawaii, i mea e ao ai na haumana o ke Kula Nui, ma Lahainaluna.

O ke ano o keia olelo, Anatomia, oia ka olelo hoakaka i ke kino, i kona ano, a me na mea a pau i hoonohoia maloko; o na iwi, o na io, o na olona, o na ami, o na aa, o na puupuu, o na naau, a me na wai. O ia mau mea a pau, a me ka lakou hana maloko o ke kino e pono ai ke kanaka, oia ka keia palapala e hoakaka aku ai. Aia ma na aina naauao, ua nui ka poe i ao ikaika ma ka Anatomia, mai ka wa kahiko mai. Ua nana pono lakou i na iwi, ua kaha i na kupapau he nui wale, a noon...

Read More
  • Cover Image

Ke Anahonua

By: by Lahainaluna

Ke anahonua. Oia ka mea e ike ai. Ke kumu o ke ana aina a me ka holo moku he mea ia e pono ai ke kulanui lahainaluna.

Ka mea e maa’I ke ana ma ka hana. He wahi hoakaka. O ke anahonua ka mea e ike ai i ke ano o na mea i hoopalahalahaia, oia na kaha, a me na ili, a me na paa. Hoike mai no ke anahonua I ke ano o ia mau mea pakahi, a me ko lakou ano, ke huiia.

Read More
 
9
|
10
|
11
|
12
|
13
Records: 221 - 240 of 247 - Pages: 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.