Add to Book Shelf
Flag as Inappropriate
Email this Book

Impermanencia (Espanol)

By Frisano, Daniel

Click here to view

Book Id: WPLBN0100302739
Format Type: PDF eBook:
File Size: 0.4 MB
Reproduction Date: 29/07/2017

Title: Impermanencia (Espanol)  
Author: Frisano, Daniel
Volume:
Language: Spanish
Subject: Fiction, Drama and Literature, Mortality
Collections: Authors Community, Science Fiction
Historic
Publication Date:
2017
Publisher: Xeno Publishing
Member Page: Daniel Frisano

Citation

APA MLA Chicago

Frisano, B. D. (2017). Impermanencia (Espanol). Retrieved from http://gutenberg.cc/


Description
La Humanidad ha encontrado la fórmula de la inmortalidad: revisión y sustitución periódica de los órganos, más copia sistemática de los datos cerebrales completos en ordenadores. En un futuro infinitamente lejano, donde los únicos habitantes son mujeres, la vida transcurre eterna y tranquila, aparentemente invulnerable ante cualquier posible amenaza. O eso parece...

Summary
La Humanidad ha encontrado la fórmula de la inmortalidad: revisión y sustitución periódica de los órganos, más copia sistemática de los datos cerebrales completos en ordenadores. En un futuro infinitamente lejano, donde los únicos habitantes son mujeres, la vida transcurre eterna y tranquila, aparentemente invulnerable ante cualquier posible amenaza. O eso parece...

Excerpt
“Porque no encaja. Para empezar, según la versión oficial estamos sobre la Tierra porque el planeta en el que vivíamos antes dejó de ser acogedor, cuando la estrella alrededor de la que giraba se acercaba al colapso. Pero no sabemos ni cómo se llamaba, ni dónde estaba. Como tampoco si quedó alguna enana blanca u otra cosa. Nada. Extraño, ¿no?” Hawiya se volvió hacia su amiga con un gesto de incredulidad y Baxti se encogió de hombros, como restándole importancia; además, aquella historia no le interesaba a nadie, había otras muchas cosas menos aburridas en que pensar. “¿Por qué nadie se acuerda del planeta en el que estábamos antes?” insistió Hawiya. “Pues porque a nadie le interesa”, replicó su amiga fingiendo disgusto. “La capacidad de memoria de nuestro cerebro es muy grande, pero no infinita, y todas prefieren utilizarla para otras cosas”. “Me parece inadmisible”, rebatió Hawiya. “Puedo entender que no sea un tema agradable, pero ¿cómo es posible que de los cientos de millones de personas que hay en el mundo ni siquiera una tenga interés en recordar el último planeta donde estábamos antes de mudarnos a la Tierra? Además, sabemos que hasta el más mínimo desplazamiento intra-galáctico supone un enorme gasto de energía y materiales, incluso para mover a solo unos cientos de personas. ¿Cómo hemos podido trasladar todo un planeta? ¿Dónde hemos encontrado el material para tantos vehículos, tan grandes? ¿Y el hidrógeno para el combustible? Me dirás que los recursos del universo son casi infinitos, pero entonces, ¿por qué no utilizarlos para explorar otros planetas? ¿Tal vez no somos lo suficientemente curiosas? Demasiadas preguntas”. “Muy inteligente, tú misma te respondes”, intervino Baxti, mirando a su amiga de soslayo. “Demasiadas preguntas, que no conducen a ninguna parte. Nuestra existencia ofrece suficientes placeres como para buscar complicaciones donde no las hay. Tus preguntas son como granos de arena en un engranaje que funciona a las mil maravillas. Basta soplar esa arena y el engranaje sigue girando”. Pero parecía que tratase de convencerse más a sí misma que a su amiga. “Y entonces, ¿qué me dices de los homínidos?” prosiguió Hawiya, volviendo a la idea inicial. “No sé qué decirte”, replicó Baxti. “Quién sabe hace cuántos miles de ciclos solares se extinguieron, haciendo inhabitable este planeta y dejándolo así hasta bastante tiempo después de su existencia. Su economía se basaba en combustibles fósiles, lo que demuestra hasta qué grado eran primitivos y desconsiderados, bastante más parecidos a los animales que a nosotras, las humanas; poco a poco hicieron que el aire fuese irrespirable y el planeta invivible, para sí mismos y para muchas otras especies que se extinguieron con ellos, o incluso antes que ellos. Tras su desaparición, la Tierra fue reparando poco a poco los daños que había sufrido y volvió a ser habitable en un tiempo relativamente breve, y tras otro breve periodo, llegamos nosotras”. “Mira, eso es otra cosa que no consigo digerir”, dijo Hawiya. “No creo que los homínidos fuesen tan primitivos. Eran capaces de expresarse y comunicar, aunque de forma burda y rudimentaria. Y demostraban ser capaces de dar sentido a su propia sociedad, aunque cada cierto tiempo les daba por atacarse entre sí, hasta que una de las dos partes destruía a la otra o la segunda se rendía y se sometía a la primera”. “Eso es, ¿te das cuenta?” intervino Baxti. “Podían aniquilarse entre sí en una de esas... ¿cómo se llamaban? No me acuerdo de la palabra”. “Guerras”, respondió Hawiya. “Las llamaban así. No sé, tal vez, pero estudiando historia antigua he llegado a pensar que en realidad no eran animales, al menos del todo. Lo cierto es que hay muchos parecidos entre su sociedad y la nuestra”.

 
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.